15 – Pijavipe
Kadala si le sfințe vorbe le Devleske, o mai Zuralo.
Amen na sam interesime ko lafija e manušenge.
Savoreske savo kamel le Devles... akava si so o Del phenel: Pijavipe.
Kadala si le sfințe vorbe le Devleske, o mai Zuralo.
Amen na sam interesime ko lafija e manušenge.
Savoreske savo kamel le Devles... akava si so o Del phenel: Pijavipe.
O skutki le ťeloskre igen dičhol a oda hin kala: Te kerel o lubipen, te kerel o nažužipen, te dživel bi e ladž, te služinel le modlenge, te čarinel, te džal jekh pre aver, te vesekedinel pes, te žjarlinel, te choľarel pes, te marel upre jekh avres, te rozďelinel pes, te rozmarel o khangera, te zavidzinel, te murdarel, te mačol a te mulatinel. A mek hin but ajse veci. Pal kala veci tumenge imar anglal phenav, sar imar the sigeder phenďom: Ola, ko keren kala veci, na chudena o kraľišagos le Devleskro.
”Prekeren tumen, pijakale, a roven! Hikinen, savore pijakale, so pijen e mol; roven vaš e nevi mol, bo pašal tumare vušta la ile het.
”Ale pisinďom tumenge, hoj tumen te na zdžan ole dženeha, savo pal peste phenel, hoj hino phral — ale hino lubaris, hino izdrado pal o love, abo modlaris, abo košel a pijel, abo hino živaňis. Kajse dženenca aňi ma chan!
”O Noach chudňa te kerel buči pre maľa a sadzinďa avri e viňica. Sar jekhvar piľa mol a mačiľa, geľa peske te pašľol lango andre peskro stanos. Sar o Cham, o dad le Kanaanoskro, dikhľa peskre dades langes, geľa oda te phenel avri peskre duje phralenge.
”„Sar džana andro Svetostankos, tu aňi tire čhave našťi pijen mol aňi ňisavo aver pijiben, hoj te na meren. Kada hin o prikazis, savo mušinen te doľikerel tumen the savore tumare potomki pro furt. Bo mušinen te kerel rozďjel maškar oda, so hin sveto a so nane, maškar o žužo the nažužo,
”našťi pijel mol, aňi aver zoralo pijiben, aňi moľakro šut, aňi e šťava le hroznostar a našťi chal o hroznos, či hino šučardo abo švižo.
”Mi phenen lenge: ‚Kada amaro čhavo hino zacato, na poddel pes a na kamel amen te šunel; a mek paš oda but chal a pijel.‘
”Lengre ňeprijaťeľa hine sar e Sodoma the sar e Gomora, sar e viňica, so anel o kirko the jedovato hroznos. Lengri mol hiňi jedos le sapestar.
”Vašoda de pozoris, hoj te na pijes mol aňi aver pijiben, a ma cha ňič, so hin melalo.
”Baro pharipen domukľal pre tire manuša; diňal amen te pijel ajsi mol, savatar amenca bondžaľolas o svetos.
”Bo andre le RAJESKRO vast hin e kuči pherdžarďi la koreňimen moľaha, so peňinel; ov la čhivel avri a pijena latar savore nalačhe manuša pre phuv, pijena avri dži e posledno kapka.
”O bijedevleskeriben hin lenge sar o maro a o mariben sar e mol.
”Te pijes but mol the aver pijiben, ačhes sprosto a kames tut te marel. Oda, ko mačol, nane goďaver.
”Ko peske kamel te uživinel, ačhela čoro; ko rado pijel e mol a chal o bare chabena, na ela šoha barvalo.
”Ma ľiker tut le pijakenca, so pijen but mol, aňi olenca, so našťi dočaľon pro mas, bo o pijakos the oda, ko but chal, ačhena čore; te ča soves the chas, ela tut ča čhingerde gada.
”Kaske vigos a ko furt cerpinel? Ko pes vesekedinel? Ko furt dudrinel? Kas hin o zbitočna modrini? Kaske ľoľon o jakha? Olenge, ko pijen but mol, olenge, ko džan te koštoľinel e mišimen mol. Ma dikh pre mol, hoj ľoľol, bľišťisaľol andro poharis a šukares džal tele le kirleha! Bo pro koňec tut danderela sar o sap a šťipinela sar e zmija. Tire jakha dikhena čudna veci, našťi gondoľineha mištes a na vakereha žužes a aveha sar oda, ko peske pašľol pre loďa maškar o moros, sar oda, ko sovel upre pro stožjaris. Pheneha tuke: „Demade man, ale na džanavas olestar; marde man, ale ňič na šunďom. Kana uščava, hoj te pijav pale?“
”Nane oda šukares, Lemuelina, na pasinel le kraľenge te pijel e mol, aňi le vladarenge o aver pijiben, bo sar pijen, bisteren pro zakoni a previsaren o pravos savore čore manušengro. Den te pijel oles, ko imar merel, a e mol olen, ko hine andro pharipen. Mi pijel, hoj te bisterel pre peskro čoripen, a te na leperel peske pro pharipen.
”Bachtaľi sal, phuvije, te tiro kraľis hino rajikano murš, a te tire raja chan akor, sar pes džal te chal, hoj te zoraľon a na te mačon.
”Vigos olenge, ko imar sig tosara straden te pijel e mol a pijen dži rači, medik nane kore mate. Pre lengre oslavi hin e citara, e harfa, e bubna, e flauta the e mol, ale pal o skutki le RAJESKRE lenge na džal a na dikhen pre buči leskre vastengri.
”Vigos olenge, ko hine hrďini te pijel mol, ko pes lašaren, sar pijen o zoralo pijiben,
”O RAJ pre lende čhiďa avri le duchos, so len diliňarel andre, a on kerena, hoj pes o Egipt te hombinel andre savoreste, so kerel, sar o mato manuš, so uštarel andre oda, so čhandľa avri.
”Imar na pijen e mol paš o giľavipen; o zoralo pijiben le pijakenge kirkola. Zňičimen hin o omuklo foros, dojekh kher hino phandlo, hoj pes ňiko te na dochudel andre. Pro uľici roven vašoda, hoj nane mol; savoro radišagos pes čerinďa pre žaľa, o radišagos našľiľa pal e phuv. O foros ačhiľa rozburimen, e brana hiňi phagerďi pro kotora.
”E phuv džala sar mači, hombinela pes sar e chatrča andre balvaj; bešela pre late e vaha lakre binengri, vašoda perela a imar na ušťela upre.
”Vigos le Efrajimoskre pijakenge; la barikaňa korunake, leskra šukar slavake, la avrišuka kvitkake, so hiňi zathoďi pro šero la uľipnaskra dolinake; vigos olenge, ko hine kore mate la moľatar!
”Le pindrenca pes uštarela pre barikaňi koruna le Efrajimoskre pijakengri.
”A mek the o rašaj the o prorokos bludzinen le pijibnastar, hombinen pes la moľatar; poddžal lenge o pindre le pijibnastar a la moľatar na džanen, so keren, poddžal lenge o pindre le pijibnastar, hine ajse mate, hoj aňi na achaľon o viďeňje; sar den avri o rozsudkos, džal lenca andre sera. Pre savore skaminda hin pherdo čhandľipen the mel, nane žužo than aňi sikra.
”Čudaľinen tumen a predaran! Phanden tumenge o jakha, hoj te na dikhen! Mačon, ale na la moľatar, hombinen tumen, ale na le pijibnastar!
”„Aven,“ phenen peske, „džav te anel mol! Mačuvaha peske le zorale pijibnastar! A tajsa ela avke sar adadžives abo mek sikra feder.“
”„Phen lenge kala lava: ‚Kada phenel o RAJ, o Del le Izraeloskro: Dojekh džbanos ela naplňimen la moľaha.‘ Pre ada tuke phenena: ‚So na džanas, hoj dojekh džbanos ela naplňimen la moľaha?‘ Phen lenge: ‚Kada phenel o RAJ: Dikh, savore kale manušen naplňinava la moľaha, medik na ena mate: le kraľen, so bešen pre le Davidoskro tronos, le rašajen, le proroken the savore manušen, so bešen andro Jeruzalem. Phagerava len sar o džbani jekh avreha, le phuren the le ternen jekhetane. Na ela mange pharo, ňikas na kidava avri, zňičinava len bi e milosť, phenel o RAJ.‘ “
”O lava le prorokenge: O jilo andre ma pukinel a savore kokala mange izdran. Anglo sveta lava, so pre tumende phenďa o RAJ, Som sar mato manuš, sar murš, so mačiľa la moľatar.
”Kada mange phenďa o RAJ, o Del le Izraeloskro: „Le andral miro vast kadi kuči la moľaha, so sikavel pre miri choľi, a de latar te pijel savore naroden, ke save tut bičhavav. Pijena latar, hombinena pes sar mate a ačhena sar diline ola šabľatar, savi pre lende bičhavava.“
”Paľis mange o RAJ phenďa: „Phen lenge: ‚Kada phenel o Nekzoraleder RAJ, o Del le Izraeloskro: Pijen, mačon a čhanden! Peren ola šabľatar, savi pre tumende bičhavav, a imar ma ušťen.‘
”Avke thoďom le Rechabitenge pherde džbani la moľaha the o kuča a phenďom lenge: „Pijen e mol.“ Ale on mange phende: „Amen na pijas mol, bo le Rechaboskro čhavo o Jonadab, amaro dad, amenge prikazinďa: ‚Ma pijen šoha mol aňi tumen aňi tumare čhave.
”Čaľarďa man le kirke rastlinenca; diňa man te pijel e palina.
”Phirehas pal o drom tira pheňakro, vašoda tuke dava te pijel e kuči lakre trestoha. Kada phenel o RAJ, o Adonaj: Pijeha andral tira pheňakri kuči, so hiňi bari, buchľi a but andre rešľol, a vašoda aveha pre bari ladž the pro asaben. Aveha igen mači a ela tut e bari žaľa; odi kuči ela strašno a anela e skaza; oda hin e kuči tira pheňakri la Samarijakri. Pijeha andral odi kuči savoro avri, žuvineha lakre kotora a ole črepenca tuke čhingereha o koľina, bo me oda phenďom, phenel o RAJ, o Adonaj.“ „Vašoda kada phenel o RAJ, o Adonaj: Mušines te cerpinel vaš tiro džungipen the lubipen, bo bisterďal pre ma a visarďal tut mange le dumeha.“
”O rašaja našťi pijen mol, sar džan andre andruňi dvora.
”Ale o Daniel peske zaiľa andro jilo, hoj pes na meľarela anglo Del le kraľiskre chabeneha aňi leskra moľaha. Vašoda mangľa le komorňikos, hoj te na mušinel te chal ole chabenestar, hoj pes te na meľarel andre.
”Vašoda o stražňikos ľidžalas het o chaben the e mol, so sas prekal lende, a delas len te chal ča zeleňina.
”Kerehas tutar bareder sar o RAJ andro ňebos, diňal tuke te anel o nadobi andral leskro Chramos a pijehas andral lende e mol tire anglune muršenca, tire romňijenca the le romňijenca-služkenca. Lašarehas le rupune, somnakune, brondzune, trastune, kaštune the barune devlen, save na dikhen, na šunen, aňi na džanen ňič. Ale le Devles, savo ľikerel tiro dživipen the savore tire droma andre peskre vasta, na diňal pačiv.
”E puraňi the e nevi mol lel e goďi mire manušendar.
”Andre oda džives, sar amaro kraľis kerďa e oslava, leskre uradňika mačile la moľatar a ov pes pridiňa paš o barikane.
”Prekeren tumen, pijakale, a roven! Hikinen, savore pijakale, so pijen e mol; roven vaš e nevi mol, bo pašal tumare vušta la ile het.
”Paš dojekh oltaris peske pašľon pro ruchi, so ile sar zaloha; pijen e mol, so ile sar pokuta, andro kher peskre devlengro.
”„Ale tumen la moľaha mačarenas le Nazarejcen a le prorokenge prikazinenas: ‚Ma prorokinen!‘
”Pijen e mol andral o kučora a muken pre tumende o nekfeder parfumos, ale nane tumenge pharo vaš o zňičimen Izrael.
”Te avľahas varesavo klamaris a phenďahas: „Prorokinava tumenge but mol the pijiben,“ ov uľahas lačho prorokos kale manušenge!
”Avena zachudle andro trňi našľona sar e mol le pijakenge; calkom zlabona sar o šuko phus.
”Vigos tuke, so des te pijel tire susedas a so čhives andre kuči tiri choľi a mačares len vašoda, hoj len te dikhes langen andre ladž. Ale akana tut pherarela e ladž, a na e slava. Pi tu, hoj pes te sikavel tiro langipen! E kuči andral o čačo vast le RAJESKRO ela avričhiďi pre tute a e ladž zaučharela tiri slava.
”Bo avľa o Jan, na chalas aňi na pijelas a phende: ‚Hin andre leste o nalačho duchos.‘ Avľa o Čhavo le Manušeskro, chalas the pijelas a phende: ‚Dikhen, o manuš, savo peske rado but chal the pijel; ľikerel pes le binošnenca the le colňikenca.‘ O goďaveripen pes presikavel sar čačipen oleha, so kerel.“
”Ale te peske gondoľinďahas oda nalačho sluhas andre peskro jilo: ‚Miro raj mek avke sig na avela‘ — a chudňahas te marel olen, ko leha služinen, a chaľahas the piľahas le pijakenca, akor avela o raj ole sluhaskro andre oda džives, savo na užarel, the andre odi ora, savi na džanel. Prečhinela les pro jepaš a leskro kotor ela le dujemujengre manušenca. Ode ela o roviben a randena le dandenca andre dukh.“
”Bo ov ela baro anglo Raj. Na pijela mol aňi ňisavo aver pijiben a ela pherdžardo le Svete Duchoha imar peskra dake andro per.
”Bo avľa o Jan Krsťiťeľ, savo na chalas maro aňi na pijelas mol, a phenen: ‚Hin andre leste nalačho duchos!‘ Avľa o Čhavo le Manušeskro, savo chalas the pijelas, a phenen: ‚Dikhen, o manuš, savo peske rado but chal the pijel! Ľikerel pes le binošnenca the le colňikenca!‘
”Ale te peske gondoľinďahas oda sluhas andre peskro jilo: ‚Miro raj mek but na avela!‘ A chudňahas te marel le sluhen the le služken, chaľahas, piľahas the mačiľahas — avela o raj ole sluhaskro andre oda džives, sar les na užarela, the andre odi ora, so na džanela; rozčhinela les pro jepaš a dela les than maškar o manuša, so nane verna.
”Den tumenge pozoris, hoj te na gondoľinen andro jile ča pal o but chaben, pijiben the pal o starišagi, so hin andre kada dživipen, hoj oda džives te na avel jekhvareste pre tumende.
”Ov na džanelas, khatar sas, ale o sluhi, save ile le paňestar, džanenas. Avke sar koštoľinďa o paňi, so sas čerimen pre mol, vičinďa peske le ternes a phenďa leske: „Dojekh manuš thovel pro skamind ešeb e lačhi mol, a sar imar o hosci buter pile, paľis del e goreder. Ale tu mukľal e lačhi mol dži akana!“
”Ale varesave džene lendar asanas a phenenas: „Pile but mol!“ O Peter ušťiľa upre jekhetane le dešujekh (11) apoštolenca a chudňa ke lende te vakerel le zorale hangoha: „Muršale, save san Židi, the savore tumen, so bešen andro Jeruzalem! Šunen mištes mire lava a achaľon kaleske! Kala manuša nane mate, sar tumenge tumen gondoľinen. Se mekča hin eňa ori tosara. Ale kada hin oda, so sas phendo prekal o prorokos Joel:
”Vašoda ľikeras pes rajikanes sar o manuša, save dživen dživese — na andro mulatišagi the andro pijiben; na andro lubipen the andro džungale veci; na andro vesekedišagi the andro hamišagos. Ale uren tumen andro Raj Ježiš Kristus a ma gondoľinen pre oda, sar te kerel o nalačhe žadosci, save kamel te kerel amaro ťelos.
”Mištes hin te na chal mas, te na pijel mol, aňi te na kerel ňič, pre soste šaj perel tiro phral.
”So na džanen, hoj tumen san le Devleskro chramos a hoj o Duchos le Devleskro dživel andre tumende? Te vareko musarel le Devleskro chramos, oles o Del musarela, bo o chramos le Devleskro hino sveto a oda san tumen.
”Ale pisinďom tumenge, hoj tumen te na zdžan ole dženeha, savo pal peste phenel, hoj hino phral — ale hino lubaris, hino izdrado pal o love, abo modlaris, abo košel a pijel, abo hino živaňis. Kajse dženenca aňi ma chan!
”So na džanen, hoj o načačipnaskre na zďeďinena o kraľišagos le Devleskro? Ma klaminen tumen korkoren! O binošna manuša na zďeďinena o kraľišagos le Devleskro: Aňi o lubara, aňi o modlara, aňi ola, ko keren lubipen pašal o rom vaj pašal e romňi, aňi o homoseksuala, aňi ola, ko lenca oda keren, aňi ola, ko čoren, aňi ola, ko izdran pal o love, aňi o pijaka, aňi ola, ko košen, aňi o živaňa. Ňiko kajse dženendar na zďeďinela o kraľišagos le Devleskro. A varesave džene tumendar sanas ajse. Ale akana sanas olestar obžužarde, pošvecimen the ospravedlňimen andro nav le Rajeskro le Ježišoskro Kristoskro the andro Duchos amare Devleskro.
”So na džanen, hoj tumaro ťelos hino o chramos le Svete Duchoskro, savo hino andre tumende a saves tumenge diňa o Del? Tumen na patrinen korkore tumenge! Sanas avricinde bare počiňibnaha. Vašoda lašaren le Devles tumare ťeloha [the tumare duchoha, bo the o duchos the o ťelos hin le Devleskro].
”O pokušeňja, so pre tumende avle, hine ča ajse, so šaj zľidžal o manuš. Ale o Del hino verno. Ov na domukela, hoj te aven skušimen buter, sar birinen, ale andre skuška tumen dela the drom sar te avel andral avri, hoj oda te birinen te zľidžal.
”Bo te oda sas mandar, hoj man andro Efezus maravas sar le dzive džvirenca, akor so man hin olestar? Te o mule na ušťen andral o meriben, ta akor „chas, pijas, bo tajsa meraha!“ Ma den tumen te klaminel: „Maškar o nalačhe manuša pes musarel o lačho charakteris.“ Strižbisaľon avri avke, sar kampel, a ma keren o bini! Bo varesave na prindžaren le Devles — phenav oda, hoj tumen te ladžan.
”O skutki le ťeloskre igen dičhol a oda hin kala: Te kerel o lubipen, te kerel o nažužipen, te dživel bi e ladž, te služinel le modlenge, te čarinel, te džal jekh pre aver, te vesekedinel pes, te žjarlinel, te choľarel pes, te marel upre jekh avres, te rozďelinel pes, te rozmarel o khangera, te zavidzinel, te murdarel, te mačol a te mulatinel. A mek hin but ajse veci. Pal kala veci tumenge imar anglal phenav, sar imar the sigeder phenďom: Ola, ko keren kala veci, na chudena o kraľišagos le Devleskro.
”Ma mačon la moľatar, bo o pijiben tumenge ča musarela o dživipen, ale aven naplňimen le Svete Duchoha. Vakeren jekh avreha le žalmenca, le chvalenca the le duchovne giľenca a giľaven the bašaven andral o jilo le Rajeske.
”Vašoda, te na sovas avke sar okla džene, ale te avas upre a te avas strižba. Bo ola, ko soven, rači soven a ola, ko mačon, hine rači mate. Ale amen, save sam o čhave le dživeseskre, avas strižba, uras pre peste o pancjeris le pačabnaskro the le kamibnaskro a sar e prilba e naďej pro spaseňje. Bo o Del peske amen na kidňa avri pre peskri choľi, ale pre oda, hoj te dochudas o spaseňje prekal amaro Raj Ježiš Kristus,
”Oda, ko ľidžal e khangeri, mušinel te dživel avke, hoj te na avel pre leste so te phenel, murš jekha džuvľakro, strižbo, goďaver the rajikano, savo presikavel e pačiv le hoscenge a džanel te sikavel avren. Našťi avel pijakos, aňi maribnaskro, ale kovlo, aňi ajso, savo pes choľarel sig, aňi ajso, savo izdral pal o love.
”Avke the o dijakona mušinen te dživel pačivalones a mušinen te doľikerel peskro lav. Našťi aven ajse, save pijen but mol, abo hine izdrade pal o love,
”Bo o Del amen na diňa darandutno duchos, ale Duchos, savo amen del zor, kamiben the sasťi goďi.
”ale tu av strižbo andre savoreste, zľiker savoro pharipen, ker e buči sar o evaňjelistas a doker mištes tiri buči. Bo me som imar obetimen a imar avľa miro časos, hoj te džav pal kada svetos.
”Bo oda, ko ľidžal e khangeri, hino sar o spravcas le Devleskro a mušinel te dživel žužo dživipen. Našťi pes ľidžal upre, aňi sig choľisaľol, našťi avel pijakos, aňi maribnaskro murš aňi oda, ko izdral pal o love. Ale mušinel te džanel te del pačiv le hoscen, te kamel o lačhipen, te zľikerel pes, te avel goďaver, čačipnaskro a sveto.
”O phureder murša mi en strižba, pačivale, goďaver, saste andro pačaben, kamiben the andre trpezľivosť. A the o phureder džuvľa pes mi ľikeren avke, sar kampel le pobožne manušenge te dživel, te na vakeren o pľetki, te na aven otrokiňi la moľake. Mi sikaven oda, so hin lačho,
”A le terneder muršenge tiš dovaker, hoj te aven goďaver andre savoreste.
”Odi milosť le Devleskri amen sikavel, hoj te das pestar het o bijedevleskro dživipen the o žadosci le svetoskre a pre kada svetos te dživas andro goďaveripen, čačipen the andre sveto dar anglo Del
”Vašoda gondoľinen pal oda, so keren. Aven strižba a muken tumen igen pre milosť le Devleskri, so tumenge ela diňi, sar pes sikavela o Ježiš Kristus. Sar o poslušna čhave ma den tumen te ľidžal ole žadoscenge, so tumen sas varekana, sar mek na džanenas o čačipen. Ale avke sar hino sveto Oda, ko tumen vičinďa, the tumen aven sveta andre savoreste, so keren. Bo hin pisimen: „Aven sveta, bo me som sveto!“
”Se imar dos dživenas avke, sar dživen o bijedevleskre manuša. Ňisostar tumen na ladžanas, dživenas andro nalačhe žadosci, mačarenas tumen la moľaha, mulatinenas, pijenas a služinenas le džungale modlenge.
”Aven paš e goďi a ma soven! Bo oda, ko pre tumende džal, o beng, phirel upre tele sar o choľamen ľevos, savo rodel kas te chal. Ačhaven tumen leske, aven zorale andro pačaben a džanen, hoj tumare phrala avrether pal o svetos tiš predžan prekal ajse pharipena.
”Ale te viznavinas amare bini, verno hino the čačipnaskro, hoj amenge te odmukel o bini a te obžužarel amen andral savore nalačhipena.
”Pal leste avelas dujto aňjelos a phenelas: „Peľa, peľa tele oda baro Babilon, so mačarelas savore naroden la moľaha peskra lubikaňa žadoscaha!“
”Laha kerenas o lubipen o phuvakre kraľa a ola, ko bešenas pre phuv, mačonas lakra lubikaňa moľatar.“
”bo savore narodi pijenas andral leskri zoraľi lubikaňi mol. O kraľa pre phuv leha kerenas o lubipen a ola, ko cinen the bikenen, barvaľile leskre barikane barvaľipnastar.“
”